Variation et français standard au Québec en 2026 : pour une discussion à l’intersection de la recherche scientifique et de la politique publique

Ce colloque consiste en 4 tables rondes qui réuniront, notamment, des spécialistes des sciences du langage et de didactique, et des acteurs dans l’élaboration de politiques linguistiques.

Pour assister à ce colloque, vous devez vous inscrire au congrès de l’Acfas. Vous pourrez ainsi participer aux autres activités de ce congrès, qui se déroule du 11 au 15 mai 2026 à l’Université du Québec à Trois-Rivières.

Vous pouvez aussi y participer de façon virtuelle.

Programme du colloque

Pendant ce mot de bienvenue, le commissaire à la langue française soulignera l’importance du colloque comme endroit de discussions, pour les chercheurs et les spécialistes, sur la variation linguistique et le français standard dans l’élaboration de politiques linguistiques et dans la recherche scientifique. Il reviendra notamment sur les étapes qui ont été franchies dans l’organisation de ce colloque.

Quelle vision de la politique linguistique ont :

  • l’Office québécois de la langue française;
  • le ministère de la Langue française;
  • le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration?

Au début de cette table ronde, des représentants de ces organisations vous présenteront leurs perspectives sur les questions qui seront abordées tout au long de la journée. Le tout sera suivi d’une période d’échanges avec l’assistance.

 

Animateur
Benoît Dubreuil, commissaire à la langue française

Participantes et participants à la table ronde
Julie Bérubé (ministère de la Langue française)
Xavier Darras (Office québécois de la langue française)
Roseline Fréchette (ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration)
Mikalaï Mialiuk (ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration)

Période libre.

Quel est l’état du français standard québécois? Si les médias traditionnels (presse, radio, télévision) jouent depuis longtemps un rôle central dans sa diffusion au Québec, qu’en est-il des nouveaux médias (p. ex. balados, blogues, réseaux sociaux)?

Pendant cette table ronde, nous nous intéresserons à la vitalité et à la transmission du français standard québécois devant l’exposition croissante de la population, notamment des jeunes, à des contenus utilisant d’autres variétés du français (québécois ou autre). Nous aborderons aussi des effets de l’immigration sur le paysage linguistique du Québec.

Animatrice
Kristin Reinke (Université Laval)

Participantes et participants à la table ronde
Julie Auger (Université de Montréal)
Anne-Sophie Bally (Université du Québec à Trois-Rivières)
Suzie Beaulieu (Université Laval)
Davy Bigot (Université Concordia)
Hélène Cajolet-Laganière (Université de Sherbrooke)
Mireille Elchacar (TÉLUQ – Université du Québec)
Marie Jutras (Université de Sherbrooke)
Tania Longpré (Université du Québec à Montréal)
Wim Remysen (Université de Sherbrooke)
Joël Thibeault (Université d’Ottawa)
Nadine Vincent (Université de Sherbrooke)

Période libre.

Au Québec, la gouvernance linguistique a été repensée pour faire de la pérennité du français une priorité d’action permanente et invariable du gouvernement du Québec. Pour mieux l’asseoir dans la Charte de la langue française, les organismes qui en ont la charge ont alors été revus. C’est ce qui a mené à la création du Commissaire à la langue française et du ministère de la Langue française. Le champ d’action de l’Office québécois de la langue française a aussi été renforcé.

Néanmoins, ces 3 organisations ne sont pas les seuls acteurs de la gouvernance linguistique du Québec. En effet, d’autres interviennent pour définir, décrire et diffuser la norme du français québécois standard. De plus, devant la pluralité des usages, on peut s’interroger sur la cohérence et l’actualité des orientations de l’Office sur la variation linguistique.

Pendant cette table ronde, nous en discuterons pour mieux comprendre la situation actuelle.

Animatrice
Ann-Frédérick Blais (Université Laval)

Participantes et participants à la table ronde
Julie Auger (Université de Montréal)
Anne-Sophie Bally (Université du Québec à Trois-Rivières)
Suzie Beaulieu (Université Laval)
Davy Bigot (Université Concordia)
Hélène Cajolet-Laganière (Université de Sherbrooke)
Myra Deraîche (TÉLUQ – Université du Québec)
Mireille Elchacar (TÉLUQ – Université du Québec)
Marie Jutras (Université de Sherbrooke)
Tania Longpré (Université du Québec à Montréal)
Wim Remysen (Université de Sherbrooke)
Joël Thibeault (Université d’Ottawa)
Nadine Vincent (Université de Sherbrooke)

Période libre.

Quelle est la place réelle que l’on accorde à la variation linguistique dans l’enseignement du français à l’école?

Pendant cette table ronde, nous discuterons notamment des enjeux entourant la variation linguistique dans l’enseignement du français (langue d’enseignement ou langue seconde) au primaire et au secondaire ainsi qu’en francisation.

 

Animatrice
Marie Duchemin (Université Laval)

Participantes et participants à la table ronde
Julie Auger (Université de Montréal)
Anne-Sophie Bally (Université du Québec à Trois-Rivières)
Suzie Beaulieu (Université Laval)
Davy Bigot (Université Concordia)
Hélène Cajolet-Laganière (Université de Sherbrooke)
Myra Deraîche (TÉLUQ – Université du Québec)
Mireille Elchacar (TÉLUQ – Université du Québec)
Marie Jutras (Université de Sherbrooke)
Tania Longpré (Université du Québec à Montréal)
Wim Remysen (Université de Sherbrooke)
Joël Thibeault (Université d’Ottawa)
Nadine Vincent (Université de Sherbrooke)

Pendant ce mot de clôture, le commissaire reviendra sur les discussions de la journée, puis il présentera notamment des pistes d’action futures.

Nous organisons ce colloque en collaboration avec Kristin Reinke et des membres du Laboratoire de recherche sur les communautés de pratiques langagières (COPRAL), de l’Université Laval.